תהלים, פרק קי״ג, פסוק ו׳

Psalms 113:6Sefaria

הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י לִרְא֑וֹת בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָֽרֶץ׃

יצא לכם פעם לעמוד על מגדל ממש גבוה או על פסגה של הר, ולהסתכל למטה על האנשים והמכוניות שנראים פתאום כמו נמלים קטנות? ה׳ הוא הרבה יותר גבוה ועצום מכל דבר שאנחנו יכולים לדמיין. הגדולה שלו כל כך אינסופית, שגם השמיים הענקיים נחשבים לכלום לעומתו. בגלל שה׳ כל כך מרומם ונשגב, הוא כביכול צריך להיות הַמַּשְׁפִּילִי, כלומר להוריד ולהשפיל את המבט שלו ממרומים כדי להשגיח על מה שקורה בעולם שלנו. למרות שהוא כל כך גדול, הוא דואג לכל יצור קטן כאן בארץ בדיוק כמו שהוא דואג למה שקורה בשמיים. כשה׳ משגיח על העולם שלנו, הוא יורד רק כדי לִרְאוֹת את הארץ. יש הבדל גדול בין ה׳ לבין המלאכים. אם מלאכים יורדים לעולם שלנו, הם חייבים להשתנות וללבוש צורה גופנית. אבל ה׳ לעולם לא משתנה, כי כל העולם שייך לו. העולם שלנו לא יכול באמת להכיל את ה׳ בתוכו, ולכן הוא נשאר במקומו העליון ורק צופה ומשגיח עלינו מלמעלה, בזמן שהוא מחזיק ושומר באהבה על כל הבריאה כולה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.