תהלים, פרק י״ט, פסוק ט׳

Psalms 19:9Sefaria

פִּקּ֘וּדֵ֤י יְהֹוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵ֑ב מִצְוַ֥ת יְהֹוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃

פִּקּוּדֵי ה', שהם מצוות התורה והאמיתות הרוחניות שהופקדו בנפש האדם, הם יְשָׁרִים המבוססים על צדק מוחלט ללא כל ספק או עקמומיות. בזכות בהירותם הם מְשַׂמְּחֵי־לֵב, ומעניקים לאדם תענוג רוחני ושמחת עולם קבועה, בניגוד להנאות חומריות חולפות. בדומה לכך, מִצְוַת ה', הכוללת את חוקי ההנהגה והמעשה, היא בָּרָה, כלומר נקייה וטהורה מכל פגם. טהרה זו הופכת אותה למְאִירַת עֵינָיִם, המדריכה את האדם באור רציף שאינו מסנוור ומונעת ממנו להתהלך בחשכה. באופן זה, השמחה והאור שבתורה שומרים על הלב ועל העיניים מן החטא, ומכוונים את האדם לדרך של חיים ומידות טובות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.