תהלים, פרק כ׳, פסוק ט׳

Psalms 20:9Sefaria

הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד׃

The battlefield serves as the ultimate testing ground for trust, revealing a sharp contrast between those who rely on physical military might and those who lean entirely on God. The heavily armed forces, specifically the owners of chariots and horses [ביאור שטיינזלץ], experience a complete and devastating collapse. There is a precise breakdown of this defeat: the chariot riders bow down and collapse within their vehicles, while the horsemen are thrown backward off their mounts [אבן עזרא].

On the opposing side, those who initially appeared weak and on the verge of defeat experience a dramatic shift. By invoking the name of God, they do not merely survive the onslaught; they rise up [רד״ק, מצודת דוד]. This represents a total reversal of circumstances. The pursued victims suddenly stand victorious [אלשיך], establishing a firm and stable footing [אבן עזרא].

Far from experiencing humiliation, the victors are filled with renewed power and pride [אבן עזרא]. They achieve a higher status and a clear advantage [אלשיך, מלבי״ם], thoroughly overpowering their enemies [רש״י, מצודת ציון]. This immense surge of strength flows directly from their reliance on God [מאירי]. The linguistic root used to describe this newfound strength implies a divine granting of elevation and power, much like how God lifts up the humble. Ultimately, this total transformation on the battlefield serves as clear proof that God delivers His anointed, mirroring how David was rescued from the hands of Saul [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.