תהלים, פרק ל״ב, פסוק י׳

Psalms 32:10Sefaria

רַבִּ֥ים מַכְאוֹבִ֗ים לָ֫רָשָׁ֥ע וְהַבּוֹטֵ֥חַ בַּֽיהֹוָ֑ה חֶ֝֗סֶד יְסוֹבְבֶֽנּוּ׃

ההשגחה האלוהית קובעת כי ישנם רַבִּים מַכְאוֹבִים לָרָשָׁע, אשר בוטח בכוחו, צובר פשעים ומתעלם מה'. ייסורים אלו נועדו לרסן את החוטא, אך מכיוון שהוא מורד בהם הם הולכים ומתרבים, והוא חווה את קשיי החיים ככאב טהור וחסר תכלית. מנגד ניצב וְהַבּוֹטֵחַ בַּה', הנשען רק על בוראו גם בעת חולי, מכיר בצדק האלוהי ושב מחטאיו. לאדם כזה מובטח כי חֶסֶד יְסוֹבְבֶנּוּ ויגן עליו מפני רע. גם כאשר הוא נתקל בקשיים, הוא אינו תופס אותם כמכאוב אלא כחסד מטהר שנועד לזכך אותו ולשמור עליו מסטייה מן הדרך הישרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.