תהלים, פרק ל״ב, פסוק ט׳

Psalms 32:9Sefaria

אַל־תִּהְי֤וּ ׀ כְּס֥וּס כְּפֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּמֶתֶג־וָרֶ֣סֶן עֶדְי֣וֹ לִבְל֑וֹם בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽיךָ׃

האדם נדרש לפעול מתוך מודעות והבנה מוסרית, ולא להיות חסר תבונה כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין. בעלי חיים אלו מונעים רק על ידי כפייה של כלי ברזל, בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן, ויש צורך לִבְלוֹם ולחסום את פיהם או קישוטם, עֶדְיוֹ, כדי שלא יתקרבו ויזיקו למי שבא להיטיב עמם, בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ. דרך משל זה קורא ה' לאדם שלא להמתין לייסורים כואבים כדי להתעורר ולשוב אליו. בניגוד לבהמה שמתנגדת למי שמטפל בה מתוך חוסר הבנה, על האדם לקבל תוכחה מתוך בחירה ולהיות מונהג על ידי שכלו הפנימי, ולא מתוך לחץ וכאב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.