תהלים, פרק מ״ו, פסוק ו׳

Psalms 46:6Sefaria

אֱלֹהִ֣ים בְּ֭קִרְבָּהּ בַּל־תִּמּ֑וֹט יַעְזְרֶ֥הָ אֱ֝לֹהִ֗ים לִפְנ֥וֹת בֹּֽקֶר׃

עיר האלוהים זוכה להגנה אלוהית מוחלטת, המבטיחה את יציבותה גם לנוכח זעזועים. הפרשנים מסכימים כי מכיוון שאֱלֹהִים בְּקִרְבָּהּ וה' שוכן בתוך ירושלים, היא בַּל־תִּמּוֹט ולא תתמוטט לעולם. גם אם ההרים ירעדו, הר ציון יישאר יציב [אבן עזרא]. ה' עתיד להשיב את העיר אל מכונה, והיא לא תיפול עוד בידי אויב [מאירי]. יש המדייקים כי חלק זה של הפסוק מתאר את השלב של סילוק הנזק ומניעת הפגיעה בעיר [אלשיך].

לעומת זאת, ההמשך יַעְזְרֶהָ אֱלֹהִים מציין הבאת תועלת אקטיבית ועזרה ישירה נגד האויבים [אלשיך]. עזרה זו תגיע לִפְנוֹת בֹּקֶר. ברמה המילולית, הכוונה היא לעת השחר, סמוך לעליית היום ועוד בטרם יאיר האור [אבן עזרא, שטיינזלץ, מאירי], או לעזרה תמידית המתרחשת בכל יום [אבן עזרא]. המילה לִפְנוֹת יכולה לרמז על תחילת זמן המלחמה או על סופה [מאירי].

לצד הפירוש המילולי, הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא שהבוקר משמש כאן כמשל לקץ הגאולה העתידית [רש"י, מצודת דוד]. תקופת המלחמה על ירושלים וחשכת הגלות נמשלות לערב, ואילו הישועה שתבוא לאחריהן נמשלת לאור הבוקר שיפציע ויביא עמו את הגאולה [רד"ק, אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.