תהלים, פרק ס״ב, פסוק א׳

Psalms 62:1Sefaria

לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־יְדוּת֗וּן מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

קרה לכם פעם שהרגשתם שאנשים מתנהגים אליכם בצורה ממש לא הוגנת? דוד המלך הרגיש בדיוק כך כשהוא חיבר את המזמור הזה. הוא עבר תקופה לא קלה מול אנשים שניסו להציק לו, והוא כתב את המילים האלה כדי להתחזק ולזכור שתמיד אפשר לסמוך על ה' שיעשה משפט צדק וישמור עליו.


בפתיחת המזמור מופיעות המילים לַמְנַצֵּחַ עַל־יְדוּתוּן. מי זה בכלל ידותון? מתברר שיְדוּתוּן היה אדם אמיתי, אחד מהזמרים והנגנים הראשיים שעבדו בבית המקדש. דוד המלך כתב את המילים המיוחדות של המזמור, ומסר אותן אליו כדי שהוא ישיר אותן או ימציא להן מנגינה. לכן המילה עַל כאן היא בעצם כמו המילה 'אל', כלומר המזמור נמסר אל ידותון כדי שישמיע אותו לכולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ס״א
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.