תהלים, פרק ס״ז, פסוק א׳

Psalms 67:1Sefaria

לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃

מזמור זה, שזהות מחברו נותרה עלומה [אבן עזרא], נועד במקורו לשמש כשיר הלל המושר בבית המקדש [ביאור שטיינזלץ]. מבעד למילות הפתיחה הקצרות, משתקפות שתי נקודות מבט שונות באשר לזמן ולרקע שעליהם נסוב הפרק כולו.

מצד אחד, יש הקושרים את המזמור לאירוע היסטורי מתקופת דוד המלך, בעקבות הרעב שארך שלוש שנים ופרשת הגבעונים. על פי גישה זו, כאשר ה' עשה צדק עם הגבעונים, עמים רבים התרשמו ממשפטיו הישרים והמדויקים, הכירו ביראת ה' והצטרפו לעם ישראל כגרים [מלבי"ם].

מנגד, גישה אחרת רואה בפרק נבואה לעתיד לבוא, המכוונת לתקופת קיבוץ הגלויות לירושלים [רד"ק, מאירי] ולימות המשיח. לאור תפיסה זו, הכפילות בביטוי מזמור שיר באה לרמוז על שני תהליכים מקבילים שיתרחשו באותה עת: המילה מזמור מסמלת את שפע הברכה והטובה שיושפעו על עם ישראל, ואילו המילה שיר מבטאת את קידוש שמו של ה' בעולם כולו, כאשר הוא ישפוט את כלל העמים בצדק וביושר [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ס״ו
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.