דברים, פרק ח׳, פסוק י״ג

פרשת עקב

Deuteronomy 8:13Sefaria

וּבְקָֽרְךָ֤ וְצֹֽאנְךָ֙ יִרְבְּיֻ֔ן וְכֶ֥סֶף וְזָהָ֖ב יִרְבֶּה־לָּ֑ךְ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ יִרְבֶּֽה׃

Economic abundance and material success unfold as a natural, gradual process that comes from settling the land [ביאור שטיינזלץ]. The initial blessing appears in the livestock. Oxen provide the physical strength necessary to cultivate and increase agricultural produce, while flocks directly enrich their owner [העמק דבר]. There is practical advice embedded in the transition from owning livestock to acquiring precious metals. A person seeking wealth would be wise to focus on raising small animals like sheep and goats [קיצור בעל הטורים].

A strict moral condition accompanies this agricultural success. If a person allows their animals to graze in the fields of others, effectively stealing their property, their own assets are destined to eventually collapse [קיצור בעל הטורים]. When managed honestly, the process advances to the next stage of financial wealth, marked by the accumulation of silver and gold. This financial gain does not appear out of nowhere; it comes directly from selling the produce and wool generated during the initial agricultural phase [העמק דבר].

Ultimately, the blessing expands to cover every aspect of life. This complete abundance includes a wide array of assets, such as grain, wine, oil, and children [ביאור יש״ר]. However, this ultimate prosperity carries a hidden risk. As a person's possessions multiply, so do their worldly pleasures, creating a real danger that their heart may become seduced and led astray [העמק דבר].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.