דברים, פרק ח׳, פסוק י״ג

פרשת עקב

Deuteronomy 8:13Sefaria

וּבְקָֽרְךָ֤ וְצֹֽאנְךָ֙ יִרְבְּיֻ֔ן וְכֶ֥סֶף וְזָהָ֖ב יִרְבֶּה־לָּ֑ךְ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ יִרְבֶּֽה׃

השפע הכלכלי וההצלחה החומרית מתפתחים כמהלך הדרגתי וטבעי בעקבות ההתיישבות בארץ. בתחילה מתרבים משקי החי, וּבְקָרְךָ וְצֹאנְךָ יִרְבְּיֻן, שכן השור מגדיל את התבואה וגידול הצאן הוא דרך מעשית להתעשרות, בתנאי שהאדם נמנע מלרעות בשדות זרים ולגזול את רכושם. בעקבות מכירת התבואה והצמר מגיע השלב הבא שבו וְכֶסֶף וְזָהָב יִרְבֶּה לָּךְ. לבסוף הברכה מתרחבת לכלל תחומי החיים, וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ יִרְבֶּה, החל מיבול, פרי בטן ונכסים שונים, ועד לתענוגות אנושיים הטומנים בחובם סכנה של פיתוי הלב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.