דברים, פרק ח׳, פסוק ד׳

פרשת עקב

Deuteronomy 8:4Sefaria

שִׂמְלָ֨תְךָ֜ לֹ֤א בָֽלְתָה֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וְרַגְלְךָ֖ לֹ֣א בָצֵ֑קָה זֶ֖ה אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃

לאורך זֶה אַרְבָּעִים שָׁנָה של מסע קשה במדבר, ה' דאג לכל מחסורם של בני ישראל מתוך אהבה של אב הדואג לבנו. השגחה זו התבטאה בכך ששִׂמְלָתְךָ לֹא בָלְתָה מֵעָלֶיךָ, בין אם משום שענני הכבוד ניקו את הבגדים בעודם על גופם והם גדלו פלאית יחד עם הילדים, ובין אם משום שה' סיפק להם שפע של בגדים חלופיים. בנוסף לכך, וְרַגְלְךָ לֹא בָצֵקָה, כלומר כפות רגליהם לא התנפחו כבצק ולא העלו יבלות כדרך הולכי דרכים, שכן ה' שמר על שלמות נעליהם לבל ייקרעו או שהוליכם על גבי עננים רכים. נס מתמשך זה נועד ללמד כי מי שמקדיש את עצמו לתורה ולמצוות זוכה להשגחה מלאה, וכי הלבוש הרוחני שאדם רוכש לעצמו נותר נצחי ואינו בלה לעולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.