פגם זעיר מסוגל להשחית חיים שלמים של הישגים, ממש כפי שזְבוּבֵי מָוֶת, שהם זבובים מתים או חלשים הנופלים לתוך שֶׁמֶן רוֹקֵחַ יוקרתי ומבושם, גורמים לו שיַבְאִישׁ ויסריח וכן שיַבִּיעַ ויעלה קצף של ריח רע. בדומה לזבוב הבודד המשחית את כלי השמן כולו, כך סִכְלוּת מְעָט בדמות חטא קטן או מעשה שטות, היא בעלת משקל כבד ויָקָר המכריע את הכף יותר מֵחָכְמָה ומִכָּבוֹד ופוגע בערכו של האדם. פגיעה זו קשה במיוחד אצל אנשים גדולי מעלה שכל חטא קטן שלהם בולט, תהליך המדומה גם לפעולתו ההרסנית של יצר הרע המקלקל מבפנים את שמו הטוב של האדם. גישות אחרות מפרשות את המילה יַבִּיעַ מלשון דיבור ואת יָקָר כקושי ומרירות, ומסבירות שהפסוק מתאר אנשים שהוציאו דיבה על מנהיגיהם אך לבסוף נאלצו להודות באמת, או לחלופין מתאר את הצער והכבדות שנגרמים לה' כאשר מנהיגים חכמים מבקשים להעניש חוטאים.
קהלת, פרק י׳, פסוק א׳
זְב֣וּבֵי מָ֔וֶת יַבְאִ֥ישׁ יַבִּ֖יעַ שֶׁ֣מֶן רוֹקֵ֑חַ יָקָ֛ר מֵחׇכְמָ֥ה מִכָּב֖וֹד סִכְל֥וּת מְעָֽט׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.