קהלת, פרק י׳, פסוק י״ג

Ecclesiastes 10:13Sefaria

תְּחִלַּ֥ת דִּבְרֵי־פִ֖יהוּ סִכְל֑וּת וְאַחֲרִ֣ית פִּ֔יהוּ הוֹלֵל֖וּת רָעָֽה׃

Words possess a powerful momentum. Once spoken, they rarely remain static; instead, they have a dangerous tendency to deteriorate and worsen over time. A conversation that begins with a simple mistake or a foolish thought can easily gather speed, ultimately spiraling into total destruction and a complete loss of reason. The primary approach among commentators is that a fool's speech represents a continuous, unbroken sequence of irrationality. From the very first word to the last, his statements are entirely devoid of sense and logic, beginning as mere foolishness and ending in madness, boredom, and utter confusion [אבן עזרא, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

Beyond a simple lack of intelligence, this process can also reflect a deliberate moral decline. In some cases, the fool knows perfectly well that his words are nonsensical, yet he chooses to speak them anyway purely to provoke and anger others. This gradual descent from speaking foolishness into embracing madness and heresy closely mirrors the method of the evil inclination. It does not destroy a person all at once. Rather, it trips an individual up slowly and in stages, gradually leading him from minor missteps to severe sins, such as idol worship [תעלומות חכמה].

This pattern of escalating foolishness is clearly reflected in the lives of historical figures. One perspective applies this concept to Balaam. His initial foolishness was exposed when God asked him about the men who had come to visit him. Instead of answering with humility and acknowledging that God already knew everything, Balaam arrogantly replied that King Balak of Moab had sent them. His underlying message was that even if God despised him, the kings of the earth still valued his importance. This initial arrogance eventually culminated in his ultimate madness and confusion, which took the form of the wicked advice he gave Balak to cause the Israelites to stumble into immorality [רש״י, צאינה וראינה]. Another approach traces this same destructive path in the actions of King Ahasuerus. The foolishness at the beginning of his reign occurred when he willingly accepted slander against the Jews of Jerusalem in order to prevent the construction of the Temple. This initial hostility eventually hardened into a severe and destructive madness when he took active steps to completely halt the building of the Temple [תורה תמימה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.