הושע, פרק י״ד, פסוק ט׳

Hosea 14:9Sefaria

אֶפְרַ֕יִם מַה־לִּ֥י ע֖וֹד לָעֲצַבִּ֑ים אֲנִ֧י עָנִ֣יתִי וַאֲשׁוּרֶ֗נּוּ אֲנִי֙ כִּבְר֣וֹשׁ רַעֲנָ֔ן מִמֶּ֖נִּי פֶּרְיְךָ֥ נִמְצָֽא׃

עם ישראל, המכונה אֶפְרַיִם, מתפכח ומצהיר מַה לִּי עוֹד לָעֲצַבִּים, כלומר שאין לו צורך יותר בפסלים, ויש המפרשים כי זהו קולו של ה' המצהיר על ניתוקו מעולם האלילים. בתגובה, ה' מבטיח אֲנִי עָנִיתִי וַאֲשׁוּרֶנּוּ, ומבהיר כי יענה לתפילות העם וישגיח עליהם באופן ישיר, או לחלופין יבחן אם ישובו לחטוא. ה' מדמה את השגחתו לאילן ירוק ומלא חיים באומרו אֲנִי כִּבְרוֹשׁ רַעֲנָן, שכן כמו עץ המכופף את צמרתו ומספק מחסה תמידי, כך ה' זמין לאדם השפל ומהווה עבורו מגן קבוע. אולם, בניגוד לברוש שהוא עץ סרק, ה' חותם במילים מִמֶּנִּי פֶּרְיְךָ נִמְצָא, כדי להדגיש שכל שפע והצלחה שהאדם מקבל בהתאם למעשיו, מקורם אך ורק בה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.