דברי הימים ב, פרק ב׳, פסוק ז׳

II Chronicles 2:7Sefaria

וּֽשְׁלַֽח־לִי֩ עֲצֵ֨י אֲרָזִ֜ים בְּרוֹשִׁ֣ים וְאַלְגּוּמִּים֮ מֵֽהַלְּבָנוֹן֒ כִּ֚י אֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי אֲשֶׁ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ יֽוֹדְעִ֔ים לִכְר֖וֹת עֲצֵ֣י לְבָנ֑וֹן וְהִנֵּ֥ה עֲבָדַ֖י עִם־עֲבָדֶֽיךָ׃

תארו לעצמכם שאתם מתכננים לבנות בניין מפואר וחשוב במיוחד. ברור שתרצו להשתמש בחומרים הכי טובים שיש ובפועלים הכי מקצועיים, נכון? זה בדיוק מה שקורה כאן. נשלחת בקשה מיוחדת להביא עצי בנייה משובחים, כמו ארזים וברושים, וגם עצי אַלְגּוּמִּים. אלו הם עצים יקרים וחשובים מאוד, וכנראה שיש להם צבע אדום ומיוחד. הבקשה היא להביא את העצים מֵהַלְּבָנוֹן, כי שם גדלים העצים הטובים ביותר. כדי שהעבודה תצליח, צריך אנשים שיֽוֹדְעִים לִכְרוֹת את העצים. הכוונה היא לחוטבי עצים מומחים שחיים שם, שיודעים לחתוך את העץ בצורה מדויקת, בדיוק במידות הנכונות ובקצב המתאים לבנייה. כדי שהעבודה תתקדם מהר וטוב, מוצע כאן שיתוף פעולה: וְהִנֵּה עֲבָדַי עִם־עֲבָדֶיךָ. כלומר, העובדים של מי ששלח את הבקשה יצטרפו אל חוטבי העצים המומחים, ויעזרו להם במלאכה החשובה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.