דברי הימים ב, פרק ב׳, פסוק ז׳

II Chronicles 2:7Sefaria

וּֽשְׁלַֽח־לִי֩ עֲצֵ֨י אֲרָזִ֜ים בְּרוֹשִׁ֣ים וְאַלְגּוּמִּים֮ מֵֽהַלְּבָנוֹן֒ כִּ֚י אֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי אֲשֶׁ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ יֽוֹדְעִ֔ים לִכְר֖וֹת עֲצֵ֣י לְבָנ֑וֹן וְהִנֵּ֥ה עֲבָדַ֖י עִם־עֲבָדֶֽיךָ׃

בקשת חומרי הגלם למלאכת הבנייה כוללת עצי ארזים, ברושים וְאַלְגּוּמִּים, שהם עץ יקר וחשוב שייתכן כי צבעו אדום. הדרישה היא שהעצים יובאו מֵהַלְּבָנוֹן, ארצו של הנמען, אך ייתכן שמיקום זה מתייחס רק לארזים ולברושים, שכן האלגומים עשויים להיות אלמוגים הצומחים בקרקעית הים. הפנייה נובעת מכך שהעובדים המקומיים יֽוֹדְעִים לִכְרוֹת את העצים כראוי, לפי הקצב והמידות הנדרשים בדיוק למלאכה. כדי לייעל את התהליך מוצע שיתוף פעולה של וְהִנֵּה עֲבָדַי עִם־עֲבָדֶיךָ, כך שעבדי השולח יצטרפו ויסייעו לחוטבים המומחים בעבודתם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.