ישעיהו, פרק נ׳, פסוק ה׳

Isaiah 50:5Sefaria

אֲדֹנָ֤י יֱהֹוִה֙ פָּתַֽח־לִ֣י אֹ֔זֶן וְאָנֹכִ֖י לֹ֣א מָרִ֑יתִי אָח֖וֹר לֹ֥א נְסוּגֹֽתִי׃

קרה לכם פעם שקיבלתם תפקיד ממש חשוב אבל גם קצת קשה, והייתם צריכים להחליט אם לקחת אותו על עצמכם? הנביא מספר לנו על הרגע המיוחד שבו ה' קרא לו לצאת לשליחות. כשהוא אומר שה' פָּתַח־לִי אֹזֶן, הוא מתכוון שה' גילה לו סוד והשמיע לו קריאה מיוחדת מהשמיים להיות נביא.


במקום להתלבט, הנביא מכריז וְאָנֹכִי לֹא מָרִיתִי, כלומר לא סירבתי ולא התנגדתי. אף על פי שהוא יכול היה להישאר אדם רגיל ולא לקבל על עצמו את התפקיד, הוא הסכים מיד. הוא לא סירב לצאת לדרך אפילו כשהיה צריך להעביר לעם הודעות פחות נעימות.


הנביא ממשיך ואומר אָחוֹר לֹא נְסוּגֹתִי, שזה אומר שהוא לא הלך אחורה ולא ויתר. גם כשהיה לו קשה והאנשים סביבו לא תמיד שמחו לשמוע את דבריו, הוא לא נבהל מהם והמשיך באומץ למלא את השליחות שה' נתן לו.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.