ירמיהו, פרק כ״ד, פסוק ח׳

Jeremiah 24:8Sefaria

וְכַתְּאֵנִים֙ הָרָע֔וֹת אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹ֑עַ כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה כֵּ֣ן אֶ֠תֵּ֠ן אֶת־צִדְקִיָּ֨הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֤ה וְאֶת־שָׂרָיו֙ וְאֵ֣ת ׀ שְׁאֵרִ֣ית יְרוּשָׁלַ֗͏ִם הַנִּשְׁאָרִים֙ בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְהַיֹּשְׁבִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

המלך והעם שלא גלו לבבל נמשלים לתאנים פגומות שאינן ראויות למאכל, וכתאנים הָרָעוֹת אֲשֶׁר לֹא־תֵאָכַלְנָה מֵרֹעַ הם יהיו שנואים ומרוחקים מחברת בני אדם או יושלכו לאבדון ולכליה. ההכרזה כִּי־כֹה אָמַר ה' נועדה להבהיר לנביא שתיאור קשה זה אינו דעתו האישית אלא נבואה אלוהית, וכן לשמש כהבטחה ישירה שכשם שהתאנים רעות, כֵּן אֶתֵּן אֶת־צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה וְאֶת־שָׂרָיו וְאֵת שְׁאֵרִית יְרוּשָׁלַ͏ִם הַנִּשְׁאָרִים בָּאָרֶץ הַזֹּאת להיות דחויים. עונש זה יחול גם על וְהַיֹּשְׁבִים בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם, בין אם מדובר באלו שברחו מפחד נבוכדנאצר או הוגלו לשם בעבר, ובין אם בשארית העם שהתיישבה שם מאוחר יותר בניגוד מפורש לציווי ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.