יהושע, פרק כ׳, פסוק ב׳

Joshua 20:2Sefaria

דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר תְּנ֤וּ לָכֶם֙ אֶת־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃

לאחר השלמת כיבוש הארץ וחלוקת הנחלות, ה' מצווה להקצות את הערים המיוחדות, שכן החובה לעשות זאת חלה רק לאחר הישיבה בפועל בארץ. ההוראה היא תְּנוּ לָכֶם, כלומר עשו זאת לטובתכם ולהנאתכם, את עָרֵי הַמִּקְלָט, הנקראות כך משום שהן קולטות לתוכן את הרוצחים ומאפשרות להם להתגורר בהן בניגוד לערים רגילות. הציווי להפריש ערים אלו ניתן בְּיַד מֹשֶׁה, כלומר באמצעות משה. מהלך זה משלים את הערים שכבר הוקצו בעבר הירדן ומשתלב עם נתינת הערים ללויים, צעד המגשים את ייעודם ההיסטורי להתפזר בתוך שאר שבטי ישראל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.