יהושע, פרק כ׳, פסוק ב׳

Joshua 20:2Sefaria

דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר תְּנ֤וּ לָכֶם֙ אֶת־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃

לאחר השלמת כיבוש הארץ וחלוקתה לשבטים, מגיע הציווי המעשי להקצות את ערי המקלט. עיתוי הציווי אינו מקרי; המפרשים מסכימים כי החובה להפריש ערים אלו חלה רק לאחר ירושת הארץ וישיבתה בפועל, ולכן ה' מצווה על כך רק כעת, עם תום חלוקת הנחלות [רד"ק, מלבי"ם]. מהלך זה מהווה המשך ישיר והשלמה לערים שכבר הוקצו בעבר בעבר הירדן, ומשתלב עם נתינת הערים ללויים, צעד שמגשים את הייעוד ההיסטורי של פיזור שבט לוי בתוך שאר שבטי ישראל [רלב"ג].

בביאור מילות הפסוק, המילה לָכֶם מתפרשת כהוראה לעשות זאת להנאתם ולטובתם של בני ישראל [מצודת דוד]. השם הַמִּקְלָט ניתן לערים אלו משום שהן קולטות לתוכן את הרוצחים ומאפשרות להם להתגורר בהן, בניגוד לערים רגילות שאינן מאפשרות זאת [מצודת ציון]. בנוסף, הביטוי בְּיַד משה מוסבר כפעולה שנעשתה באמצעות משה [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.