תהלים, פרק כ׳, פסוק ח׳

Psalms 20:8Sefaria

אֵ֣לֶּה בָ֭רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑ים וַאֲנַ֓חְנוּ ׀ בְּשֵׁם־יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר׃

אומות העולם נשענות בקרב לחלוטין על כוחן הצבאי והחומרי, המיוצג במילים אֵלֶּה בָרֶכֶב העשוי ברזל וְאֵלֶּה בַסּוּסִים המעניקים להם מהירות ועוצמה. לעומתם, המילה וַאֲנַחְנוּ מבליטה את נחיתותו הצבאית של עם ישראל, שביטחונו המוחלט בישועה שמעל לטבע אף מייתר לעיתים את הצורך בהכנות למלחמה. במקום להישען על כלי נשק, בְּשֵׁם ה' אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר, כלומר נזעק אליו בתפילה בשאון הקרב או נעלה קורבן אזכרה במקדש. האות בי"ת במילה בְּשֵׁם משמשת כלשון פיוטית, או רומזת לכך שהעם שרוי בתוך שמו של ה' ודי בהזכרתו בלבד כדי לעורר רחמים. תוצאת המערכה בין התפיסות ברורה: הבוטחים בכוח הפיזי ייפלו, ואילו הנשענים על ה' יזכו לניצחון ולשגשוג.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.