תהלים, פרק כ״ח, פסוק ז׳

Psalms 28:7Sefaria

יְהֹוָ֤ה ׀ עֻזִּ֥י וּמָגִנִּי֮ בּ֤וֹ בָטַ֥ח לִבִּ֗י וְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּי וַיַּעֲלֹ֥ז לִבִּ֑י וּֽמִשִּׁירִ֥י אֲהוֹדֶֽנּוּ׃

תארו לעצמכם מצב שבו אתם נמצאים בסכנה, אבל בתוך הלב אתם מרגישים בטוחים לגמרי כי אתם יודעים שמישהו חזק שומר עליכם. כך בדיוק הרגיש דוד המלך. הוא היה בסכנה גדולה מאוד, אבל הוא סמך על ה' בלב שלם. דוד מצהיר ואומר ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי, כלומר, ה' הוא הכוח שלי והוא שומר עליי כמו מגן. דוד מסביר שגם כשאנשים אחרים באו לעזור לו ולהציל אותו, הוא ידע שבעצם ה' הוא זה ששלח אותם. בזכות הביטחון המלא הזה, דוד אומר וְנֶעֱזָרְתִּי, הוא באמת קיבל את העזרה וההצלה שהיה צריך. אחרי שניצל, הוא הרגיש הקלה עצומה ומתאר וַיַּעֲלֹז לִבִּי, שזה אומר שהלב שלו התמלא בשמחה גדולה על העזרה שקיבל. מתוך השמחה העמוקה הזו, דוד מחליט להודות לה' ואומר וּמִשִּׁירִי אֲהוֹדֶנּוּ. הוא מבטיח להשתמש בשירים היפים שהוא מחבר כדי להגיד תודה רבה לה', ולספר לכולם על הכוח וההצלה שה' נותן לכל מי שסומך עליו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.