תהלים, פרק ל״ב, פסוק ג׳

Psalms 32:3Sefaria

כִּֽי־הֶ֭חֱרַשְׁתִּי בָּל֣וּ עֲצָמָ֑י בְּ֝שַׁאֲגָתִ֗י כׇּל־הַיּֽוֹם׃

קרה לכם פעם שעשיתם משהו לא טוב, והחלטתם לשמור את זה בסוד ולא לספר לאף אחד? זוכרים את ההרגשה הכבדה והמעיקה הזו בלב? דוד המלך מתאר בדיוק את ההרגשה הזאת. המילה כִּי משמעותה כאן כאשר. הוא מספר שכאשר הוא שתק, כלומר הֶחֱרַשְׁתִּי ובחר לא להתוודות על הטעויות שלו ולא לבקש סליחה מה', קרה לו משהו לא נעים בכלל.


הסוד והדאגה גרמו לו להרגיש חלש מאוד, ממש כאילו העצמות שלו נשחקות ומתעייפות. למצב הזה הוא קורא בָּלוּ עֲצָמָי. כשאנחנו מסתירים דברים לא טובים שעשינו ודואגים, הגוף שלנו ממש סובל מהצער. בסופו של דבר, הכאב בלב הופך להיות כל כך גדול, עד שאי אפשר לשמור אותו יותר בפנים. הוא מתפרץ החוצה בבכי ובצעקה חזקה, שמזכירה שאגה של אריה. לכן הוא אומר בְּשַׁאֲגָתִי כָּל הַיּוֹם, כי המועקה הזו גורמת לאדם לזעוק שוב ושוב כדי לשחרר את הכאב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.