תהלים, פרק מ״ז, פסוק ד׳

Psalms 47:4Sefaria

יַדְבֵּ֣ר עַמִּ֣ים תַּחְתֵּ֑ינוּ וּ֝לְאֻמִּ֗ים תַּ֣חַת רַגְלֵֽינוּ׃

יצא לכם פעם לראות רועה צאן שמוביל עדר שלם של כבשים? הוא מכוון אותן וכולן הולכות בעקבותיו. כך בדיוק מתוארת המלכות של ה' בעולם. כולם יראו שה' הוא המלך על כל הארץ והכל נמצא בידיים שלו. המילה יַדְבֵּר פירושה שה' ינהיג את כל אומות העולם ממש כמו שרועה מנהיג את העדר שלו. באותו זמן, ממלכות של עובדי אלילים יוכנעו ויבינו את הטעות שלהן. הן יהיו וּלְאֻמִּים תַּחַת רַגְלֵינוּ, כלומר יקבלו את ההנהגה של עם ישראל ויכירו במלכות ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.