תהלים, פרק ו׳, פסוק י׳

Psalms 6:10Sefaria

שָׁמַ֣ע יְ֭הֹוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הֹוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃

המשורר מבטא תחושת הקלה עמוקה וביטחון מוחלט בכך שזעקותיו הגיעו ליעדן. לאחר סבל ותחנונים, עולה ההכרה הברורה כי הרפואה וההצלה מגיעות ישירות מאת ה', ולא באמצעות רופאים או גורמים אנושיים [אבן עזרא].

חלק מהפרשנים רואים בשני חלקי הפסוק כפל לשון פיוטי שנועד להדגיש את אותו הרעיון במילים שונות [מצודת דוד]. לעומת זאת, אחרים מזהים התפתחות והבדל מהותי בין המושגים. תְּחִנָּתִי מבטאת בקשה לצרכים בסיסיים, בקשה שאדם עשוי להפנות לעיתים גם לבני אדם אחרים. לעומתה, תְּפִלָּתִי מייצגת מדרגה רוחנית גבוהה בהרבה – שפיכת הנפש ודבקות עמוקה בבורא, המופנית אך ורק אל ה' [מלבי"ם]. תהליך התשובה והפנייה לאל מתואר כמהלך של עלייה הדרגתית: תחילה באמצעות דמעות, לאחר מכן בתחינה, ולבסוף בהגעה למדרגת התפילה [אלשיך].

היענותו של ה' מתוארת כמיידית וישירה. אף על פי שהמילה שָׁמַע כתובה בלשון עבר, היא משמשת כאן גם כהבטחה ודאית לעתיד [מלבי"ם]. ה' שומע את התחינה ומסכים לה עוד בטרם נאמרה התפילה במלואה, וכאשר התפילה מגיעה, הוא מקבל אותה ברצון ומבלי שתהווה משא. יתרה מכך, ה' מקבל את התפילה בעצמו ובישירות, ללא צורך במלאך מתווך [אלשיך].

הפרשנים מסכימים כי משמעות המילה יִקָּח היא יקבל. פירוש זה מלמד כי ה' יקבל את התפילה ברצון בכל עת שבה תיאמר [רד"ק]. גישה נוספת מציעה כי יִקָּח מסמל קבלה חלופית, שבה ה' לוקח את התפילה ומחשיב אותה כאילו הקריב האדם קורבן עולה [אבן עזרא].

מתוך הידיעה שה' קיבל את תחינתו לרפואה, המשורר שואב כוחות לשוב ולהתחזק [ביאור שטיינזלץ], ובוטח בכך שכשם שה' שמע את קולו, כך הוא יקבל גם את תפילתו לסלק מעליו את כל פועלי האוון והכוחות השליליים המבקשים להרע לו [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.