תהלים, פרק ח׳, פסוק ט׳

Psalms 8:9Sefaria

צִפּ֣וֹר שָׁ֭מַיִם וּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם עֹ֝בֵ֗ר אׇרְח֥וֹת יַמִּֽים׃

שמתם לב פעם שאנחנו, בני האדם, לא יודעים לעוף באוויר ואפילו לא יכולים לנשום מתחת למים? ובכל זאת, ה׳ נתן לנו מתנה מיוחדת ועצומה: את השכל והחכמה שלנו. בזכות המתנה הזו, אנחנו מקבלים כוח לשלוט בעולם ולהגיע גם ליצורים שנמצאים במקומות שהם בכלל לא הסביבה הטבעית שלנו. המילים צִפּוֹר שָׁמַיִם וכן דְגֵי הַיָּם מייצגות את המקומות הכי רחוקים מאיתנו, גבוה באוויר ועמוק במים. למרות שאנחנו חיים על היבשה, השכל שלנו עוזר לנו למצוא תחבולות ודרכים להגיע אל בעלי החיים האלה. לכן, כאשר נאמר עֹבֵר אָרְחוֹת יַמִּים, הכוונה היא לאדם עצמו. בזכות החכמה שקיבלנו, אנחנו יודעים לבנות ספינות, ללמוד את נתיבי הים ולשוט בהם ממש כמו בדרכים רגילות, וכך להגיע אפילו אל הדגים שבלב הים. כל היכולת המופלאה הזו מזכירה לנו עד כמה גדולה הבריאה של ה׳, שנתן לאדם הקטן כוח כל כך גדול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.