תהלים, פרק פ״ה, פסוק י״ג

Psalms 85:13Sefaria

גַּם־יְ֭הֹוָה יִתֵּ֣ן הַטּ֑וֹב וְ֝אַרְצֵ֗נוּ תִּתֵּ֥ן יְבוּלָֽהּ׃

יצא לכם פעם לשתול זרע קטן באדמה ולחכות שהוא יצמח? אנחנו יכולים להשקות ולטפל, אבל כדי שהצמח באמת יגדל, צריך שיתוף פעולה מיוחד בין השמיים לארץ. כאשר אנחנו, בני האדם, בוחרים לעשות מעשים טובים, המילה גַּם מלמדת שבתמורה ה' ישיב לנו וייתן לנו שפע בחזרה. ומהו אותו שפע? כאשר מובטח שה' ייתן הַטּוֹב, הכוונה היא לגשמי ברכה שיורדים מן השמיים על כולם. בזכות הגשם הזה, האדמה מגיבה מלמטה, וְאַרְצֵנוּ תִּתֵּן יְבוּלָהּ, כלומר הארץ תוציא את התבואה והפירות שלה. כך החיבור בין הברכה שיורדת מהשמיים לבין הצמיחה מהאדמה יוצר ברכה מושלמת, ולבני האדם לא יחסר שום דבר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.