שיר השירים, פרק ז׳, פסוק ג׳

Song of Songs 7:3Sefaria

שׇׁרְרֵךְ֙ אַגַּ֣ן הַסַּ֔הַר אַל־יֶחְסַ֖ר הַמָּ֑זֶג בִּטְנֵךְ֙ עֲרֵמַ֣ת חִטִּ֔ים סוּגָ֖ה בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃

Physical beauty and vital nourishment intertwine with profound spiritual symbolism, reflecting the moral boundaries, justice system, and spiritual leadership of the Israelites. The center of the body is depicted as a perfectly round opening resembling a full moon or a basin. It serves as the primary source of life, just as a developing child receives its vital nourishment through the mother's womb [מצודת דוד, רלב״ג, שטיינזלץ]. The primary approach among commentators is that this central source of life symbolizes the Great Sanhedrin. Much like a fetus relies on its mother for sustenance, the Israelites draw their spiritual vitality from this high court, which sat at the very center of the world. The comparison to a rounded moon or basin perfectly captures the physical reality of the Sanhedrin, whose members sat in a distinct semicircular formation [רש״י, תורה תמימה, ספורנו, אבן עזרא]. Other perspectives view this life-giving center as a symbol for those who give charity, acting as a vital conduit of wealth for the poor that constantly renews itself like the lunar cycle [אלשיך]. It may even hint at the wicked among the Israelites, who, despite their sins, are destined to be purified and renewed just like the waxing moon [צרור המור].

To ensure this vitality never runs dry, there is a blessing for an unceasing flow of nourishing drink, typically a blend of wine and water [מצודת ציון, מצודת דוד, שטיינזלץ, מלבי״ם]. Within the context of the Sanhedrin, this represents a continuous, unbroken stream of Torah instruction. It guarantees that the court will never lack a decisive sage capable of resolving balanced disputes [רש״י, תורה תמימה, ספורנו]. On a broader scale, this continuous blending reflects God's governance over the world, seamlessly balancing all natural forces and elements to sustain His creations [תורה תמימה].

Moving outward, the body's core is compared to a smooth, symmetrical heap of gathered wheat [שטיינזלץ]. Conceptually, just as wheat is a universal necessity for physical survival, the entire nation depends on the Torah and the guidance of the Sanhedrin for its spiritual existence [רש״י, תורה תמימה]. The wheat imagery also extends to the Israelites themselves. Just as precious grain is carefully counted during both planting and harvest, the Israelites were meticulously counted when they descended into Egypt and when they departed. Furthermore, just as the threshing floor separates valuable wheat from the chaff that blows away in the wind, the end of days will reveal the distinct uniqueness of the Israelites among the nations [תורה תמימה]. Additional interpretations suggest that this pure, gathered wheat represents innocent children, completely free of sin [צרור המור, אלשיך], or it serves as a metaphor for the Book of Leviticus, which sits at the very center of the Torah and focuses entirely on atonement [תורה תמימה].

Finally, this central core is described as being surrounded by a beautiful, fragrant boundary of lilies [אבן עזרא, שטיינזלץ, מצודת ציון]. The primary approach among commentators interprets this as a powerful symbol of the Israelites' unique moral boundaries. For them, the Torah and its Commandments act as a fence that is as soft and delicate as a flower. While other nations and justice systems require towering walls of stone and iron to deter crime, the Israelites need only a gentle warning from the Torah to step away from sin. A groom will separate from his bride on their wedding day due to a single drop of blood, and a person will refrain from picking a tempting fruit simply because it belongs to someone else. They step back not out of a physical fear of a snake or a scorpion, but purely out of reverence for God and a quiet obedience to His gentle boundaries [רש״י, תורה תמימה, מצודת דוד]. These delicate flowers may also represent the righteous individuals of the generation, who continuously surround and protect the people as a whole [אבן עזרא, צרור המור].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.