זכריה, פרק ה׳, פסוק ז׳

Zechariah 5:7Sefaria

וְהִנֵּ֛ה כִּכַּ֥ר עֹפֶ֖רֶת נִשֵּׂ֑את וְזֹאת֙ אִשָּׁ֣ה אַחַ֔ת יוֹשֶׁ֖בֶת בְּת֥וֹךְ הָאֵיפָֽה׃

יצא לכם פעם לדמיין חלום שבו חפצים פשוטים מספרים סוד גדול בלי לומר מילה? זה בדיוק מה שקורה לנביא זכריה במראה הנבואה שלו. הוא רואה מולו כִּכַּר, שזה גוש עגול המשמש כמשקולת, והוא עשוי מעֹפֶרֶת שהיא חומר כבד במיוחד. המשקולת הכבדה הזו נִשֵּׂאת, כלומר מורמת ומוגבהת באוויר. מתחת למשקולת נמצאת אֵיפָה, שהיא כלי גדול שבעבר השתמשו בו כדי למדוד סחורה בשוק. בתוך כלי המידה הזה יושבת אִשָּׁה אַחַת. האישה הזו אינה אישה רגילה, אלא סמל לעם כולו. ולמה היא יושבת דווקא בתוך כלי מדידה? כדי ללמד אותנו שיעור חשוב. העם חטא בכך שרימה במסחר והשתמש במשקלות שקר כדי לרמות את הקונים. לכן, התוצאה מגיעה בדיוק באותו אופן של מידה כנגד מידה. האישה יושבת בתוך כלי המרמה שלה כדי שכולם יראו וילמדו כמה חשוב להיות ישרים. המשקולת הכבדה מהעופרת מסמלת את התוצאה של המעשים הללו. הכובד שלה מזכיר שהגלות של העם תהיה ארוכה וכבדה, והיא נועדה להשאיר את האישה בתוך הכלי כדי שלא תוכל לקום ולהמשיך במעשים הלא טובים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.