עמוס, פרק ג׳, פסוק י״ב

Amos 3:12Sefaria

כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהֹוָה֒ כַּאֲשֶׁר֩ יַצִּ֨יל הָרֹעֶ֜ה מִפִּ֧י הָאֲרִ֛י שְׁתֵּ֥י כְרָעַ֖יִם א֣וֹ בְדַל־אֹ֑זֶן כֵּ֣ן יִנָּצְל֞וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן בִּפְאַ֥ת מִטָּ֖ה וּבִדְמֶ֥שֶׁק עָֽרֶשׂ׃

חורבן העם יהיה כמעט מוחלט, וכשם שרועה מחלץ מִפִּי הָאֲרִי רק שרידים חסרי ערך כהוכחה משפטית לטריפה, כמו שְׁתֵּי כְרָעַיִם או בְדַל־אֹזֶן שהוא סחוס ללא בשר, כֵּן יִנָּצְלוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. הניצולים הבודדים שיישארו בבירה שומרון לא יהיו לוחמים, אלא אנשים חלשים שיסתתרו בפינה חשוכה בִּפְאַת מִטָּה כדי להתחמק מהאויב, וישכבו וּבִדְמֶשֶׁק עָרֶשׂ, כלומר על מיטת חולי המטונפת בזיעה שעליה הם מתהפכים בייסוריהם. מצב עלוב וחסר אונים זה מסמל גם את קריסת משענתם המדינית של ישראל, שסמכו לשווא על כוח שלטונם המקומי ועל בריתות צבאיות עם מלכי ארם שישבו בדמשק, ואף החולים שגלו לעיר זו לא ניצלו מהחורבן הסופי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.