עמוס, פרק ג׳, פסוק ד׳

Amos 3:4Sefaria

הֲיִשְׁאַ֤ג אַרְיֵה֙ בַּיַּ֔עַר וְטֶ֖רֶף אֵ֣ין ל֑וֹ הֲיִתֵּ֨ן כְּפִ֤יר קוֹלוֹ֙ מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ בִּלְתִּ֖י אִם־לָכָֽד׃

הנביא משתמש במציאות המאיימת של עולם החי כדי להמחיש את חוסר התוחלת שבניסיון לברוח מן הפורענות הקרבה. קולה של חיית הטרף לעולם אינו נשמע לחינם; הוא מעיד תמיד על ציד, סכנה ולכידה, ומשמש משל לאיום שאין ממנו מנוס.

הפרשנים עומדים על ההבדלים בין סוגי האריות המוזכרים. אַרְיֵה הוא אריה בוגר וגדול, בעוד שכְּפִיר הוא אריה צעיר [מצודת ציון, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. המילה מִמְּעֹנָתוֹ מתארת את מקום המדור והרבץ של החיה [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

באשר לסיבת השאגה, גישה אחת מסבירה כי האריה אינו שואג סתם לשעשוע, אלא רק כאשר הוא כבר אוחז בטרפו או עומד ללכוד אותו [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. מנגד, פרשנים אחרים מתארים את השאגה כטקטיקת ציד בפני עצמה: כאשר האריה שואג, שאר החיות ביער קופאות על עומדן מרוב פחד, וכך הוא יכול לגשת ולטרוף כל חיה שירצה באין מפריע [מצודת דוד, אבן עזרא, רד"ק, ביאור שטיינזלץ].

ישנה גם אבחנה התנהגותית בין האריה הבוגר לכפיר הצעיר. הכְּפִיר אינו יוצא החוצה לחפש טרף, אלא אורב בסתר במעונו, ומשמיע את קולו מתוך שמחה רק לאחר שכבר הצליח ללכוד ציד. לעומתו, האַרְיֵה הבוגר יוצא למרחקים אל היער, ושואג כבר כאשר הוא רואה את הטרף, מתוך ביטחון מוחלט בכוחו ללכוד אותו [מלבי"ם, מצודת דוד].

הפרשנים חלוקים באשר לנמשל של תמונת טבע זו. כיוון אחד רואה בכך משל לגזירת ה'. כשם שהאריה אינו שואג לחינם, כך ה' אינו מזהיר לחינם, וכשם שחיה המשותקת מפחד השאגה אינה יכולה להימלט מהאריה, כך לא ניתן להימלט מגזירת ה' [אבן עזרא, רד"ק].

כיוון אחר מפרש שהאריה מסמל את אומות העולם ואת אויבי ישראל. כשם שהאריה בוחר את טרפו באין מפריע, כך האויב שיבוא לא ישוב ריקם מבלי להרוג ולקחת שבי [רד"ק]. באופן ספציפי, הדבר רומז למלך אשור. האריה השואג בצאתו ליער מסמל את צבא אשור התוקף בתוך ארץ ישראל, ואילו הכפיר הלוכד את טרפו במעונו מסמל את מלך אשור שלכד את הושע בן אלה כאשר זה הגיע אל גבולות אשור. בשני המקרים, הטרף נלכד ואין מי שיציל מן האויב [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.