עמוס, פרק ג׳, פסוק ט׳

Amos 3:9Sefaria

הַשְׁמִ֙יעוּ֙ עַל־אַרְמְנ֣וֹת בְּאַשְׁדּ֔וֹד וְעַֽל־אַרְמְנ֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאִמְר֗וּ הֵאָֽסְפוּ֙ עַל־הָרֵ֣י שֹׁמְר֔וֹן וּרְא֞וּ מְהוּמֹ֤ת רַבּוֹת֙ בְּתוֹכָ֔הּ וַעֲשׁוּקִ֖ים בְּקִרְבָּֽהּ׃

תארו לעצמכם שעשיתם טעות או התנהגתם לא יפה, כנראה שהייתם רוצים שאף אחד לא יראה ולא ידע מזה. בדרך כלל, אנשים ומדינות מנסים להסתיר את הדברים הלא טובים שקורים אצלם. אבל כאן קורה משהו הפוך לגמרי.


ה' מבקש לפרסם את ההתנהגות הלא טובה של ממלכת ישראל לכולם. הוא אומר הַשְׁמִיעוּ, כלומר תצעקו ותודיעו בקול רם. הקריאה הזו מופנית אל המלכים והשרים של המדינות השכנות, אלו שיושבים בתוך אַרְמְנוֹת במקומות כמו אשדוד ומצרים. בעבר, אנשים שתפקידם היה להודיע הודעות חשובות היו עומדים על גגות הארמונות הגבוהים כדי שכולם יוכלו לשמוע אותם היטב.


ה' מזמין את המדינות האלה לבוא ולהתאסף עַל־הָרֵי שֹׁמְרוֹן. העיר שומרון הייתה עיר הבירה של ישראל, והיא הייתה מוקפת בהרים גבוהים. ה' אומר לאויבים לעמוד על הפסגות שסביב העיר, כדי שיוכלו להשקיף מלמעלה אל תוך העיר ולראות בדיוק מה קורה שם.


הוא אומר להם וּרְאוּ, תסתכלו פנימה. מה הם יראו שם? הם יראו מְהוּמֹת, שזה אומר בלגן גדול, סדר שהשתבש והרבה מעשים רעים שאנשים עושים. הם יראו גם את העֲשׁוּקִים, אלו האנשים החלשים בחברה שמתנהגים אליהם בחוסר צדק. ה' בעצם מראה לאויבים שהעיר חלשה ומפולגת מבפנים בגלל שהאנשים שם לא מתנהגים יפה אחד לשני, ולכן אין להם ממה לפחד כשהם באים להילחם בה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.