דברים, פרק ח׳, פסוק י׳

פרשת עקב

Deuteronomy 8:10Sefaria

וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָ֑עְתָּ וּבֵֽרַכְתָּ֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ עַל־הָאָ֥רֶץ הַטֹּבָ֖ה אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לָֽךְ׃

המעבר לחיים בארץ שופעת עלול להשכיח מן האדם את תלותו בה', ולכן נקבע מנגנון של הכרת הטוב סביב פעולת האכילה הבסיסית. כאשר מתקיים באדם וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ, מתוך שפע פירות הארץ או מתוך הסתפקות במועט, עליו לזכור שהשגשוג הוא מתנה. הדרישה וּבֵרַכְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ נתפסת לרוב כציווי להודות על ההשגחה במידת הרחמים ובמידת הדין כאחד, אך יש הרואים בה הבטחה שהשפע יעורר באדם ברכה טבעית וספונטנית. ההודאה היא כפולה, על המזון עצמו וגם עַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה שהצמיחה אותו, ובאמצעותה מחדיר האדם בעצמו את ההכרה בבורא, ממשיך את השפע בעולם ומתחייב להקדיש את כוחו הפיזי לעשיית רצון ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.