כאשר להב של כלי משחית מאבד מחדותו, אִם־קֵהָה הַבַּרְזֶל, וחוד הלהב לא הושחז וצוחצח מראש, וְהוּא לֹא־פָנִים קִלְקַל, האדם נאלץ להשקיע כוח פיזי רב כדי להשיג את מטרתו, וַחֲיָלִים יְגַבֵּר. מתוך כך מתבררת מעלתה של החכמה, וְיִתְרוֹן הַכְשֵׁיר חָכְמָה, אשר מכשירה ומתקנת את המציאות מראש ובכך חוסכת מאמץ מופרז ומיותר.
קהלת, פרק י׳, פסוק י׳
אִם־קֵהָ֣ה הַבַּרְזֶ֗ל וְהוּא֙ לֹא־פָנִ֣ים קִלְקַ֔ל וַחֲיָלִ֖ים יְגַבֵּ֑ר וְיִתְר֥וֹן הַכְשֵׁ֖יר חׇכְמָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.