המילה אִֽי מבטאת קריאת אוי וקינה על אֶרֶץ שבה מַלְכֵּךְ מתנהג כמו נָעַר, לאו דווקא בגילו אלא בסכלותו, בחוסר ניסיונו ובהתנהגותו הילדותית. מנהיג זה משועבד לתאוותיו החומריות במקום לכבוש את יצרו ולהקדיש את לבו להנהגה ראויה ולעבודת ה'. התנהלותו הקלוקלת מחלחלת אל שדרת ההנהגה כולה, וכתוצאה מכך וְשָׂרַיִךְ בַּבֹּקֶר יֹאכֵלוּ. במקום לנצל את שעות הבוקר לעבודה למען המדינה ולעשיית משפט צדק, השרים שוקעים מיד עם יקיצתם באכילה ושתייה. רדיפה זו אחר תענוגות הגוף על חשבון הדרכת העם מובילה בסופו של דבר להרס החברה.
קהלת, פרק י׳, פסוק ט״ז
אִֽי־לָ֣ךְ אֶ֔רֶץ שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ נָ֑עַר וְשָׂרַ֖יִךְ בַּבֹּ֥קֶר יֹאכֵֽלוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.