קהלת, פרק י׳, פסוק ז׳

Ecclesiastes 10:7Sefaria

רָאִ֥יתִי עֲבָדִ֖ים עַל־סוּסִ֑ים וְשָׂרִ֛ים הֹלְכִ֥ים כַּעֲבָדִ֖ים עַל־הָאָֽרֶץ׃

תארו לעצמכם עולם שבו הכל עובד הפוך לגמרי. אנשים שמתנהגים בצורה לא טובה מקבלים כבוד של מלכים, ואילו האנשים הטובים והמכובדים ביותר סופגים זלזול. זה בדיוק המראה שעליו מדובר כאן. המילים עֲבָדִים עַל סוּסִים מתארות מצב לא הגיוני שבו אנשים פשוטים שלא ראויים לכך רוכבים על סוסים ומרגישים כמו אדונים, בזמן שהשָׂרִים, שהם האנשים החשובים והראויים באמת, נאלצים ללכת ברגל עַל הָאָרֶץ, ממש כַּעֲבָדִים. המצב הזה יכול להזכיר לנו תקופות בהיסטוריה של עם ישראל שבהן עמים אחרים שלטו עלינו והתנהגו בחוסר צדק. לפעמים כשאנחנו רואים מציאות כזו, שבה נראה שהאנשים הרעים מצליחים והטובים סובלים, זה עלול קצת לייאש אותנו. אבל החכמים שלנו מסבירים שהעולם ההפוך הזה קיים רק כאן למטה, בעוד שבשמיים תמיד נשמר הסדר האמיתי והצדק. לכן, אין לנו מה להיבהל. המצב המבלבל הזה הוא רק זמני, ובסופו של דבר ה' יהפוך את הגלגל חזרה, הסדר הנכון ישוב למקומו, והצדק ינצח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.