קהלת, פרק ז׳, פסוק י״ד

Ecclesiastes 7:14Sefaria

בְּי֤וֹם טוֹבָה֙ הֱיֵ֣ה בְט֔וֹב וּבְי֥וֹם רָעָ֖ה רְאֵ֑ה גַּ֣ם אֶת־זֶ֤ה לְעֻמַּת־זֶה֙ עָשָׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים עַל־דִּבְרַ֗ת שֶׁלֹּ֨א יִמְצָ֧א הָֽאָדָ֛ם אַחֲרָ֖יו מְאֽוּמָה׃

קרה לכם פעם שהיה לכם יום ממש מושלם, ואחריו הגיע יום שבו הכל הלך הפוך? שלמה המלך מסביר לנו איך כדאי להתנהג בשני המצבים האלה, כי החיים שלנו מלאים בעליות ובירידות. כשיש לנו תקופה משמחת והכל מסתדר, הכתוב אומר לנו בְּיוֹם טוֹבָה הֱיֵה בְטוֹב. כלומר, נצלו את הימים הטובים האלה כדי לעשות דברים טובים. אם יש לכם שפע ודברים טובים, זה הזמן לעזור לאחרים, לתת צדקה ולהזדרז לעשות מצוות ומעשים טובים. אבל מה עושים כשיש ימים פחות מוצלחים וקשים יותר? על זה נאמר וּבְיוֹם רָעָה רְאֵה. המילה רְאֵה מבקשת מאיתנו להסתכל פנימה אל תוך עצמנו. כשקשה לנו, כדאי לנו לבדוק את המעשים שלנו, לחשוב איפה אולי טעינו, ולתקן את ההתנהגות שלנו כדי להיות טובים יותר.


למה החיים בנויים ככה, פעם לטובה ופעם לפחות טובה? מפני שגַּם אֶת זֶה לְעֻמַּת זֶה עָשָׂה הָאֱלֹהִים. ה׳ ברא את העולם עם ניגודים שמאזנים ומשלימים אחד את השני. למשל, יש בעולם אנשים שיש להם הרבה ואנשים שיש להם פחות, כדי שיוכלו לעזור אחד לשני ולעשות חסד יחד. המילה עַל דִּבְרַת פירושה בגלל או כדי. ה׳ מנהיג את העולם בצורה כל כך מדויקת, מאוזנת וצודקת, שֶׁלֹּא יִמְצָא הָאָדָם אַחֲרָיו מְאוּמָה. הכוונה היא שהכל מחושב בצורה כל כך מושלמת, עד שלא יישאר לאדם שום פתח לבוא בטענות אל ה׳ או לחשוב שמשהו בעולם נעשה בחוסר צדק.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.