קהלת, פרק ז׳, פסוק ט״ו

Ecclesiastes 7:15Sefaria

אֶת־הַכֹּ֥ל רָאִ֖יתִי בִּימֵ֣י הֶבְלִ֑י יֵ֤שׁ צַדִּיק֙ אֹבֵ֣ד בְּצִדְק֔וֹ וְיֵ֣שׁ רָשָׁ֔ע מַאֲרִ֖יךְ בְּרָעָתֽוֹ׃

במהלך חיי הקצרים והחולפים, הנקראים בִּימֵי הֶבְלִי משום שאינם נצחיים, אֶת־הַכֹּל רָאִיתִי והבחנתי בתופעות נדירות וחריגות של חוסר התאמה בין מוסר לגמול. לעיתים יֵשׁ צַדִּיק אֹבֵד בְּצִדְקוֹ וסובל ייסורים, בין אם משום שה' מדקדק עמו על חטא מועט, מסלקו מהעולם כדי שימות טהור בטרם יחטא, או משום שהצדיק פגע בעצמו מתוך החמרה דתית יתרה. במצב זה הצדיק עשוי לשמור על אמונתו עד הסוף המר, אך לעיתים דווקא ייסוריו או גאוותו יגרמו לו לכפור בה' ולאבד את עולמו הרוחני. מנגד, וְיֵשׁ רָשָׁע מַאֲרִיךְ בְּרָעָתוֹ וזוכה לחיים ארוכים ומלאי תענוגות, כדי שה' ישלם לו את שכרו בעולם הזה וימנע ממנו את העולם הבא. הארכת ימים זו נועדה גם לאפשר לרשע לחזור בתשובה או להוליד צאצאים צדיקים, אף שפעמים רבות הרשע מנצל זאת כדי להרבות בחטאים מתוך תחושת ייאוש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.