קהלת, פרק ט׳, פסוק ד׳

Ecclesiastes 9:4Sefaria

כִּי־מִי֙ אֲשֶׁ֣ר (יבחר) [יְחֻבַּ֔ר] אֶ֥ל כׇּל־הַחַיִּ֖ים יֵ֣שׁ בִּטָּח֑וֹן כִּֽי־לְכֶ֤לֶב חַי֙ ה֣וּא ט֔וֹב מִן־הָאַרְיֵ֖ה הַמֵּֽת׃

היתרון המובהק של החיים על פני המוות טמון בהזדמנות המתמדת לשינוי. כל עוד האדם נושם, ספר חייו נותר פתוח, והוא מחזיק ביכולת לתקן את דרכיו ולעצב את גורלו. אפילו הקיום השפל ביותר בחיים נושא בחובו פוטנציאל ותקווה שאינם קיימים עוד גם אצל בעל המעמד הרם ביותר לאחר מותו.

הפרשנים עומדים על הכתיב והקרי של המילה יבחר (הכתובה כך אך נקראת יְחֻבַּר), ומוצאים בכך שתי משמעויות המשלימות זו את זו. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהקרי, יְחֻבַּר, מלמד כי כל מי שמחובר אל עולם החיים יש לו בִּטָּחוֹן – כלומר, תקווה. התקווה הזו מתבטאת ביכולת לשוב בתשובה. כל עוד האדם חי, אפילו אם הוא רשע גמור שחבר לרשעים אחרים, פתוחה בפניו הדרך להתחרט, לתקן את מעשיו ולזכות בחיי העולם הבא, בעוד שלאחר המוות אובדת תקווה זו לחלוטין. מנגד, הכתיב יבחר מצביע על עצם כוח הבחירה החופשית; בעוד החיים יכולים לבחור בין יצר טוב ליצר רע, המתים מאבדים יכולת זו [אבן עזרא, תורה תמימה, מנחת שי]. עוצמתה של אפשרות התשובה בחיים כה גדולה, עד שאפילו לרשעים שהחריבו את בית המקדש הייתה תקווה לו היו חוזרים בהם בעודם בחיים [תורה תמימה].

לצד תפיסה זו, יש המפרשים את הפסוק דווקא כביקורת או כהצגת נקודת מבטם של הרשעים. לפי גישה אחת, הפסוק נאמר בלשון תמיהה על ידי כופרים שאינם מאמינים בחיים שלאחר המוות. הם שואלים בלעג האם יש לאדם ביטחון שיזכה להתחבר למלאכים לאחר מותו, ומכיוון שלדעתם התשובה שלילית, הם מסיקים שהחיים הגשמיים הם חזות הכול [תעלומות חכמה]. פרשנות נוספת מזהירה כי ההשקפה לפיה עצם ההישרדות היא הערך העליון ביותר עשויה להיות אשליה, שכן התמקדות רק בשמירה על החיים עלולה לגרום לאדם לוותר על מידות אצילות וערכים [הערות לקהלת].

המחשת הרעיון מגיעה בסיפא של הפסוק: כִּי־לְכֶלֶב חַי הוּא טוֹב מִן־הָאַרְיֵה הַמֵּת. ברמה הפשוטה, חיים שפלים עדיפים על פני מוות [ביאור שטיינזלץ], שכן הכלב, הנחשב לחיה בזויה, יכול עדיין לכבוש את יצרו ולתקן את דרכיו, בניגוד לאריה המת [אלשיך].
דוגמה היסטורית מובהקת לכך מציגים הפרשנים דרך דמותו של נבוזראדן, שר צבאו של נבוכדנצר. נבוזראדן, שנמשל ל"כלב" בהיותו עבד, בחר להתגייר בחייו וזכה לגן עדן, בעוד שאדונו נבוכדנצר, המכונה "אריה", מת ברשעתו וירש גיהינום [רש"י, צאינה וראינה].

הבדל זה בין החי למת בא לידי ביטוי גם בהלכה ובמדרש. כך למשל, כאשר דוד המלך (האריה) מת ביום השבת, אסור היה אפילו לטלטל את גופתו ללא הנחת כיכר לחם או תינוק עליה, בעוד שלכלבים החיים של ביתו הותר לחתוך בשר ולהאכילם באותו יום [רש"י, תורה תמימה]. עם זאת, המדרש מסייג את עליונותו המוחלטת של החי על המת: כאשר הקיסר אדריאנוס טען בפני רבי יהושע שהוא טוב ממשה רבנו משום שהוא חי ומשה מת, הוכיח לו רבי יהושע שגזרותיו של הקיסר מופרות על ידי נתיניו בו ביום, בעוד שגזרותיו של משה רבנו (כמו איסור הבערת אש בשבת) נשמרות לדורות [תורה תמימה].

לבסוף, קיימת זווית ראייה ייחודית המפרשת את היתרון של הכלב החי בכך שהוא למעשה נהנה ממותו של האריה. כלומר, האדם הפשוט והחי זוכה לנצל את ההזדמנויות, הרכוש וההישגים שהותיר אחריו האדם הגדול שהלך לעולמו [הערות לקהלת].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.