דברי הימים ב, פרק י״ב, פסוק ג׳

II Chronicles 12:3Sefaria

בְּאֶ֤לֶף וּמָאתַ֙יִם֙ רֶ֔כֶב וּבְשִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֣ין מִסְפָּ֗ר לָעָ֞ם אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ עִמּוֹ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לוּבִ֥ים סֻכִּיִּ֖ים וְכוּשִֽׁים׃

תארו לעצמכם שאתם עומדים על חומת העיר ורואים מרחוק צבא עצום מתקרב, צבא כל כך גדול ששום דבר לא יכול לעצור אותו. זה בדיוק מה שקרה כשהמלך שישק תקף את ירושלים. הוא הגיע עם כוח צבאי כל כך חזק, עד שהערים המבוצרות והמוגנות שהוכנו מראש כדי להגן על האזור פשוט לא עזרו, והוא הצליח לכבוש אותן בקלות. הצבא שלו היה מורכב מהמון כוחות ומנה אֶלֶף וּמָאתַיִם רֶכֶב של מלחמה, וגם שִׁשִּׁים אֶלֶף פָּרָשִׁים שרכבו על סוסים, יחד עם כמות אדירה של חיילים שפשוט אי אפשר היה לספור. אל הצבא המצרי של שישק הצטרפו גם לוחמים מעמים זרים שנקראו לוּבִים סֻכִּיִּים וְכוּשִׁים. מי הם היו? הסֻכִּיִּים היו כנראה אנשים שגרו באזור קרוב למצרים, והכוּשִׁים הגיעו מממלכה רחוקה וחזקה שהצליחה להשתלט על מצרים באותה תקופה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.