דברי הימים ב, פרק ה׳, פסוק ו׳

II Chronicles 5:6Sefaria

וְהַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְכׇל־עֲדַ֧ת יִשְׂרָאֵ֛ל הַנּוֹעָדִ֥ים עָלָ֖יו לִפְנֵ֣י הָאָר֑וֹן מְזַבְּחִים֙ צֹ֣אן וּבָקָ֔ר אֲשֶׁ֧ר לֹא־יִסָּפְר֛וּ וְלֹ֥א יִמָּנ֖וּ מֵרֹֽב׃

העלאת ארון הברית אל המקדש לוותה בתהלוכה המונית וחגיגית, שבה הוקרבו קורבנות רבים מספור. המילה הַנּוֹעָדִים משמעותה התאספות והתקבצות, והמילה עָלָיו בהקשר זה מתפרשת כמו "אליו", כלומר העם נאסף והתקבץ אל המלך שלמה [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

הביטוי לִפְנֵי הָאָרוֹן מתאר את מהלך התהלוכה, שבה הלכו המלך והעם לפני הארון [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. במהלך צעידה זו הקריבו המשתתפים צאן ובקר בכמות עצומה לשם ה׳. קורבנות אלו הובאו לכבוד העלאת הארון, וכן נועדו לשמש כמתנות וסעודות עבור ההמונים שהשתתפו בשמחה [ביאור שטיינזלץ]. תיאור המאורע בפסוקים אלו מועתק ומקביל לתיאור המופיע בספר מלכים [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.