דברי הימים ב, פרק ה׳, פסוק ב׳

II Chronicles 5:2Sefaria

אָז֩ יַקְהֵ֨יל שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְאֶת־כׇּל־רָאשֵׁ֨י הַמַּטּ֜וֹת נְשִׂיאֵ֧י הָאָב֛וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם לְֽהַעֲל֞וֹת אֶת־אֲר֧וֹן בְּרִית־יְהֹוָ֛ה מֵעִ֥יר דָּוִ֖יד הִ֥יא צִיּֽוֹן׃

עם סיום מלאכת בניית המקדש, הגיעה העת למעמד המרומם של הכנסת ארון הברית למקומו הקבוע. המילה אָז מציינת את הרגע שבו נשלמה המלאכה, ושלמה המלך פונה לכנס את ההנהגה. אל המעמד מוזמנים רָאשֵׁי הַמַּטּוֹת, שהם מנהיגי השבטים, ונְשִׂיאֵי הָאָבוֹת, שהם ראשי המשפחות הגדולות [ביאור שטיינזלץ].

בחירתו של שלמה להזמין אל המעמד דווקא את הזקנים משקפת הנהגה של חוכמה. בניגוד לדוד אביו, שנהג להקהיל לאירועים גם את הבחורים הצעירים, שלמה בחר למקד את ההזמנה בזקני העם [רש"י]. לזימון זה הייתה מטרה כפולה: לקדש את בית המקדש על פי הסנהדרין, ולחלוק כבוד מיוחד לארון [מלבי"ם].

אף על פי ששלמה ציווה להקהיל רק את ההנהגה, המוני העם הגיעו מעצמם מתוך אהבה עזה למאורע. בשל הריבוי העצום של הנוכחים, נוצרה חלוקה מעשית בתהלוכה: הזקנים הם אלו שהלכו בפועל בסמוך לארון, בעוד שאר העם המתין בירושלים עד להגעת הארון, ואז הצטרף להקרבת הקורבנות ההמונית [חומת אנך]. תכלית ההתכנסות כולה הייתה לְהַעֲלוֹת אֶת אֲרוֹן בְּרִית ה' ממקומו הזמני בעִיר דָּוִיד אל משכנו החדש בבית המקדש שבהר המוריה [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.