דברי הימים א, פרק י״ח, פסוק ד׳

I Chronicles 18:4Sefaria

וַיִּלְכֹּד֩ דָּוִ֨יד מִמֶּ֜נּוּ אֶ֣לֶף רֶ֗כֶב וְשִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ פָּרָשִׁ֔ים וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ רַגְלִ֑י וַיְעַקֵּ֤ר דָּוִיד֙ אֶת־כׇּל־הָרֶ֔כֶב וַיּוֹתֵ֥ר מִמֶּ֖נּוּ מֵ֥אָה רָֽכֶב׃

תארו לעצמכם שניצחתם בתחרות גדולה וזכיתם בפרס ענק, אבל החלטתם לקחת רק חלק קטן מאוד ממנו. למה שמישהו יעשה דבר כזה? זה בדיוק מה שקרה לדוד המלך. אחרי ניצחון גדול במלחמה, דוד לוקח בשבי, כלומר וַיִּלְכֹּד, כמות עצומה של לוחמים, סוסים ומרכבות של האויב. מסופר שהוא תפס וְשִׁבְעַת אֲלָפִים פָּרָשִׁים. במקום אחר בתנ"ך מופיע מספר קטן יותר של פרשים, והסיבה לכך פשוטה מאוד: שם ספרו רק את המפקדים החשובים, ואילו כאן ספרו את כל הרוכבים יחד.


במקום להשתמש בכל השלל האדיר הזה כדי להגדיל את הצבא שלו, דוד עושה פעולה מפתיעה. הוא מחליט לנטרל את הכוח הצבאי של האויב, פעולה שנקראת וַיְעַקֵּר. הוא הורס את מרכבות העץ והברזל ודואג שהסוסים לא יוכלו לרוץ יותר למלחמה. למה דוד מוותר על כוח צבאי כל כך גדול? קודם כל, כדי שהאויב לא יוכל לתקוף שוב. אבל הסיבה החשובה ביותר היא שדוד מציית לה׳. התורה אוסרת על מלך ישראל לאסוף יותר מדי סוסים ומרכבות, כדי שיזכור לסמוך על ה׳ ולא רק על הצבא שלו. לכן, מתוך כל המרכבות הרבות, דוד משאיר לעצמו, כלומר וַיּוֹתֵר, רק כמות קטנה של מֵאָה רָכֶב, בדיוק מה שהוא צריך עבור המלך, ולא אפילו מרכבה אחת יותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.