דוד לוקח בשבי, כלומר וַיִּלְכֹּד, כוח צבאי עצום הכולל וְשִׁבְעַת אֲלָפִים פָּרָשִׁים, מספר המבטא את סך כל הרוכבים במחנה או את השבויים שנאספו לאורך כל שלבי הלחימה. במקום למנף את השלל לחיזוק צבאו, דוד בוחר לנטרל ולהשחית אותו, פעולה הנקראת וַיְעַקֵּר, על ידי כריתת גידי רגלי הסוסים כדי למנוע מהם לרוץ או באמצעות השמדת המרכבות. צעד זה נועד לדכא את הכוח ההתקפי של האויב כדי למשול בו מבלי לכבוש את ארצו לחלוטין, ובעיקר נבע מתוך ציות קפדני לאיסור התורה על מלך להרבות סוסים. מתוך כך דוד משאיר, כלומר וַיּוֹתֵר, רק מֵאָה רָכֶב, שכן זוהי המכסה המצומצמת שהתורה מתירה להחזיק עבור צרכיו הבסיסיים של המלך ומרכבתו האישית.
דברי הימים א, פרק י״ח, פסוק ד׳
וַיִּלְכֹּד֩ דָּוִ֨יד מִמֶּ֜נּוּ אֶ֣לֶף רֶ֗כֶב וְשִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ פָּרָשִׁ֔ים וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ רַגְלִ֑י וַיְעַקֵּ֤ר דָּוִיד֙ אֶת־כׇּל־הָרֶ֔כֶב וַיּוֹתֵ֥ר מִמֶּ֖נּוּ מֵ֥אָה רָֽכֶב׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.