ישעיהו, פרק ט״ו, פסוק ד׳

Isaiah 15:4Sefaria

וַתִּזְעַ֤ק חֶשְׁבּוֹן֙ וְאֶלְעָלֵ֔ה עַד־יַ֖הַץ נִשְׁמַ֣ע קוֹלָ֑ם עַל־כֵּ֗ן חֲלֻצֵ֤י מוֹאָב֙ יָרִ֔יעוּ נַפְשׁ֖וֹ יָ֥רְעָה לּֽוֹ׃

וַתִּזְעַק חֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה על חורבנן, וזעקת השבר של ערים מפוארות אלו מהדהדת ומרעידה את הארץ כך שעַד־יַהַץ נִשְׁמַע קוֹלָם. עַל־כֵּן חֲלֻצֵי מוֹאָב יָרִיעוּ, החיילים החמושים מאבדים את רוח הלחימה לנוכח ההרס, ותרועות הקרב שניסו להשמיע מתחלפות במהרה בתרועות של בכי ויללה. בעקבות זאת נַפְשׁוֹ יָרְעָה לּוֹ, נפשם של הלוחמים זועקת ונשברת מרוב אימה ואבל על אובדנם הוודאי. כל חייל נתקף פחד ודואג רק להצלת עצמו, בייאוש מוחלט המקיף כל אדם במואב ואף את שרם הרוחני בשמיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.