חורבנה של מואב, שגאוותה הייתה על שטחי המרעה והמקנה, מתואר דרך פגיעה קשה במקורות המים ובצמחייה. מקורות המים הצלולים ונתיב המסחר של מֵי נִמְרִים יהפכו לשממה ומְשַׁמּוֹת יִהְיוּ, בין אם משום שיתייבשו וייסתמו על ידי האויב, ובין אם משום שהמקום יתרוקן מיושביו ומימיו יתמלאו בדם החללים. תהליך התייבשות המרעה מסמל את נפילת גיבורי האומה, ומתואר כחורבן מדורג של הצמחייה. תחילה יָבֵשׁ החָצִיר, שהוא עשב הבר המשמש למאכל בהמות, לאחר מכן כָּלָה ומושמד הדֶשֶׁא העמיד יותר, ולבסוף המצב כה חמור עד שאפילו יֶרֶק לח לֹא הָיָה, והאדמה נותרת חרבה כאילו מעולם לא צמח בה דבר.
ישעיהו, פרק ט״ו, פסוק ו׳
כִּי־מֵ֥י נִמְרִ֖ים מְשַׁמּ֣וֹת יִֽהְי֑וּ כִּֽי־יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ כָּ֣לָה דֶ֔שֶׁא יֶ֖רֶק לֹ֥א הָיָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.