ישעיהו, פרק ט״ו, פסוק ז׳

Isaiah 15:7Sefaria

עַל־כֵּ֖ן יִתְרָ֣ה עָשָׂ֑ה וּ֨פְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃

נוכח המשבר הפוקד את מואב, כל הרכוש והממון שהעם יִתְרָה עָשָׂה, כלומר אסף וצבר, עומד בסכנת אובדן יחד עם אוצרותיהם הגנוזים ומקנה הצאן המהווים את וּפְקֻדָּתָם. בתוך מהומת המלחמה, המואבים נאבקים להציל את נכסיהם ויִשָּׂאוּם עַל נַחַל הָעֲרָבִים כדי להחביאם בין העצים או למצוא מקום מרעה. מנגד, ייתכן שהאויבים הכובשים הם אלו שנושאים את השלל אל הנחל כדי לחלקו ביניהם, ואף מגלים את העם לארץ זרה המאופיינת בערבות, כדוגמת בבל. חורבן כבד זה בא עליהם כעונש על המעשים הרעים היתרים שעשו בעבר, שבגינם נלקחים מהם גבולות ארצם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.