ישעיהו, פרק ל״א, פסוק ה׳

Isaiah 31:5Sefaria

כְּצִפֳּרִ֣ים עָפ֔וֹת כֵּ֗ן יָגֵ֛ן יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת עַל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם גָּנ֥וֹן וְהִצִּ֖יל פָּסֹ֥חַ וְהִמְלִֽיט׃

כְּצִפֳּרִים עָפוֹת המרחפות כדי לסוכך על גוזליהן וטסות לעזרתם במהירות, כֵּן יָגֵן ה' צְבָאוֹת עַל יְרוּשָׁלִָם ויסתיר אותה מפני האויב בהצלה פלאית. רצף ההגנה וההצלה המתמשך מתואר במילים גָּנוֹן וְהִצִּיל. פעולה זו תתבצע מתוך חמלה ורחמים ובאופן של פָּסֹחַ, כאשר ה' ידלג מעל העיר כדי להכות אך ורק את מחנה האויב. בסופו של דבר, ה' יביא למצב של וְהִמְלִֽיט, בו יוציא את העם מן הצרה ואף יחטוף בחזרה מידי האויב את השלל שכבר נאחז בו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.