ישעיהו, פרק ל״א, פסוק ו׳

Isaiah 31:6Sefaria

שׁ֗וּבוּ לַאֲשֶׁ֛ר הֶעְמִ֥יקוּ סָרָ֖ה בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

תארו לעצמכם שהתרחקתם מאוד מחבר טוב, ואז הבנתם שאתם רוצים לתקן את הקשר ולחזור אליו. הנביא פונה אל העם בקריאה מרגשת וחשובה ומבקש מהם: שׁוּבוּ. הוא קורא להם לחזור אל ה׳ ולעזוב את המעשים הלא טובים. הנביא מתאר שהם הֶעְמִיקוּ סָרָה, כלומר, הם התרחקו כל כך מהדרך הנכונה, עד שההרגל הרע השתרש בהם עמוק בפנים, כאילו ירדו למקום נמוך מאוד. אבל הנביא לא מוותר עליהם, ומסביר שתמיד אפשר לתקן. הוא מבקש מהם לחזור אל ה׳ דווקא עכשיו, לפני שה׳ יעשה להם נס גדול ויציל אותם מצבא אשור. למה עכשיו? כי אם הם יחזרו אל ה׳ מתוך אמונה אמיתית בלב, עוד לפני שהם רואים את הנס בעיניים, המעשה שלהם יהיה הרבה יותר גדול ומרשים. הרי אם הם יחכו עד שהנס יקרה וכולם יראו אותו, החזרה שלהם תהיה פחות מיוחדת, כי אז המציאות כבר תהיה ברורה וקלה לכל אחד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.