ישעיהו, פרק נ׳, פסוק ח׳

Isaiah 50:8Sefaria

קָרוֹב֙ מַצְדִּיקִ֔י מִֽי־יָרִ֥יב אִתִּ֖י נַ֣עַמְדָה יָּ֑חַד מִי־בַ֥עַל מִשְׁפָּטִ֖י יִגַּ֥שׁ אֵלָֽי׃

הנביא מביע ביטחון מוחלט בדרכו ונשען לחלוטין על גיבוי מאת ה', כשהוא מכריז כי קָרוֹב מַצְדִּיקִי. הכרזה זו מלמדת שה' ניצב לצידו כסניגור המזכה אותו בדין, שזמן התגשמות נבואותיו מתקרב, ושקרבה אבהית זו אף עתידה להוכיח את צדקת עם ישראל מול אומות העולם. מתוך כך הוא קורא למתנגדיו: מִי יָרִיב אִתִּי נַעַמְדָה יָּחַד, ומזמין את מי שיש לו טענות כלפיו להתייצב עמו יחדיו בפני שופט. הוא ממשיך ומאתגר: מִי בַעַל מִשְׁפָּטִי יִגַּשׁ אֵלָי, כלומר מי שסבור כי יש בידו פסק דין ברור או זכות מוחלטת מוזמן לגשת אליו ישירות, מתוך ידיעה מוחלטת שכל מתנגדיו ייכשלו והוא ייצא זכאי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.